Siguenos en:
sábado, agosto 19, 2017
Política

Comunidades étnicas deben participar en implementación del Acuerdo de Paz

miércoles, julio 26, 2017 17:12
Advertencias al Gobierno hizo la Corte Constitucional respecto de la divulgación y publicación del Acuerdo Final con las Farc.

La Sala Plena de la Corte Constitucional publicó el fallo que declaró exequible el Decreto 1391 de 2016, mediante el cual el Gobierno convocó al plebiscito que se llevó a cabo en octubre del año pasado.

Sin embargo, en la sentencia la corporación judicial hizo una serie de advertencias al Gobierno nacional respecto de la divulgación y publicación del acuerdo final suscrito con las Farc.

En el texto de 47 páginas el alto tribunal afirma que si bien el Gobierno cumplió con parte de la traducción del acuerdo de paz para las diferentes lenguas étnicas, este solo llegó a seis lenguas quedando 59 por fuera de las 65 que existen en Colombia, incluido el español.

Explicó la Corte que “la divulgación es un asunto regulado en la Ley Estatutaria 1806 de 2016, que tiene relevancia constitucional, pues hace parte del derecho al acceso a la información y porque es imprescindible para la participación de los ciudadanos”.

En ese punto afirmó que “si bien la traducción permanente a todas las lenguas indígenas de todos los documentos públicos, incluso aquellos que no supongan una afectación directa de sus derechos, resultaría excesivamente onerosa, la norma analizada tiene como supuesto mínimo, el deber de asegurar que dichas autoridades (es decir, las de los pueblos étnicamente diferenciados) por lo menos tengan la posibilidad de saber que el documento en cuestión existe, para que estas puedan estar enteradas de la información pública”.

Por esta razón se le advirtió al Gobierno (Presidencia de la República, Ministerio del Interior y Ministerio de la Cultura) que es necesario continuar con la traducción del Acuerdo Final con el objetivo de “mantener canales de comunicación permanentes con los pueblos étnicamente diferenciados y las personas en situación de discapacidad del país, con miras a asegurar su participación ciudadana en la etapa de implementación de los acuerdos celebrados entre el Gobierno nacional y la guerrilla de las Farc-EP”.

“No basta, desde esta perspectiva, para cumplir con la obligación constitucional, con traducir el Acuerdo, o una síntesis de sus puntos principales, a seis lenguas o idiomas de pueblos étnicamente diferenciados. Pero, sí es posible desarrollar una estrategia basada en la traducción sucesiva a todos los idiomas del país de, al menos, los elementos centrales que componen los acuerdos de paz” afirma el fallo.

PAOLA SANTOFIMIO

publicidad